Arel Üniversitesi ana sayfasına gitmek için tıklayınız! CANLI - Online Meslek ve Bölüm Tanıtımları

Eğitim ve Öğretim

 Bilginin çeşitli kanallar yoluyla bir dilden başka bir dile iletilmesini mümkün kılan ve kültürlerarası bir iletişim aracı olan çeviriye duyulan ihtiyaç günümüzde kendini daha çok hissettirmektedir. Küreselleşen dünyada, çeviri faaliyetinin ve çevirmenlik mesleğinin toplum ve iş yaşamındaki önemi büyük bir hızla artmaktadır. İstanbul Arel Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü; dil, kültür, araştırma ve teknoloji kullanım yetkinliğine sahip, küresel çeviri ve dil hizmetleri sektörünün gerekliliklerini yerine getirebilecek uzman yazılı ve sözlü çevirmenler ve çeviri işletmecileri ile ulusal ve uluslararası akademik kuruluşlarda çalışabilecek çeviribilim araştırmacıları yetiştirmeyi amaçlamaktadır. Mütercim-Tercümanlık Bölümü müfredatı, çeviri ve dil hizmetleri sektörünün günümüzdeki ve gelecekteki gereksinimleri dikkate alınarak hazırlanmıştır. Hukuk metinleri çevirisi, Avrupa Birliği metinleri çevirisi, edebiyat metinleri çevirisi, medya ve reklam metinleri çevirisi, altyazı çevirisi, ekonomi ve iş dünyası metinleri çevirisi, tıp metinleri çevirisi, konferans çevirmenliği ve toplum çevirmenliği gibi uzmanlık alanlarını içeren yazılı ve sözlü çeviri uygulaması dersleri ile metin çözümlemesi, çeviri kuramı ve eleştirisi, çeviri teknolojileri, terminoloji ve çeviri proje yönetimi, çeviri kalite standartları, yerelleştirme, çeviri editörlüğü, teknik yazarlık, çağdaş çevirmenlik mesleği standartları ve uygulamaları üzerinde yoğunlaşan bölüm dersleri, her biri alanında uzman öğretim elemanları tarafından verilmektedir. Çeviri sektörünün içerisinde olduğu teknolojik dönüşümü eğitime yansıtma amacı güden Bölüm, müfredat kapsamındaki uygulamalı çeviri derslerinin çevrimiçi çeviri ve proje yönetimi yazılımları ile yürütülmesi için gerekli teknolojik altyapıya sahiptir. Mütercim-Tercümanlık Bölümü, öğrencilerin bilgi ve donanımlarını arttırmak, sektördeki yeniliklerden haberdar olmalarını sağlamak ve günümüz çeviri sektörünün ihtiyaç duyduğu yetkinlik ve becerilere sahip çevirmenler yetiştirmek amacıyla üniversite-sektör işbirliği çerçevesinde yenilikçi projeler gerçekleştirmekte, ayrıca lisans eğitimi boyunca edinilen kuramsal bilgi ve uygulama becerilerinin sektörün farklı alanlarında kullanılmasını sağlayan gönüllü staj uygulaması yürütmektedir. Bu sayede öğrenciler, Türkiye’de ya da yurt dışında staj yapabilmekte, çağdaş dil ve çeviri hizmetleri sektörü uygulamalarını yakından izleme şansına sahip olmakta, kendilerine tahsis edilmiş olan sözlü çeviri ve çeviri teknolojileri laboratuvarında ise ders içi ve ders dışı eğitim faaliyetlerini diledikleri ölçüde gerçekleştirebilmektedirler. Mütercim-Tercümanlık Bölümü öğrencileri, çevirinin kültürlerarası iletişimdeki önemini kavramış, çevirmenlik mesleğinin etik ilke ve değerleri konusunda bilinçlenmiş, Türkçe ve İngilizceye çok iyi düzeyde hâkim, çeviri teknolojilerini kullanabilen, çeviride teknik yeterliliğe, bilgi birikimine ve araştırma becerisine ve çeviri konusunda bilimsel araştırma yapabilecek kuramsal ve yöntemsel altyapıya sahip, İngilizce dışında en az bir yabancı dili (Almanca veya İspanyolca dillerinden biri) yazılı çeviri yapabilecek düzeyde bilen, sosyal bilimler, siyaset bilimi, uluslararası ilişkiler, ekonomi, hukuk, edebiyat, tarih ve tıp alanlarında Türkçe ve İngilizce dilleri arasında işitsel ve görsel kaynaklardan yazılı ve sözlü çeviri yapabilecek uzman yazılı ve sözlü çevirmenler olarak mezun olurlar.

Puan ve Kontenjanlar

    • Program Kodu
    • Burs Tipi
    • Kontenjan (2021)
    • En Küçük Puan
    • En Küçük Başarı Sırası
    • Ücret Hesaplama
    • Program Kodu 202390197
    • Burs Tipi Burslu
    • Kontenjan (2020) 8
    • En Küçük Puan 406.35441
    • En Küçük Başarı Sırası 14000
    • Program Kodu 202390198
    • Burs Tipi %50 Burslu
    • Kontenjan (2020) 43
    • En Küçük Puan -
    • En Küçük Başarı Sırası -

 

18.Öğrencilerin, Gençlik ve Spor Bakanlığı ile vakıf üniversiteleri arasında imzalanan mutabakat metni ile ilgili bu kılavuzun ileri sayfalarında yer alan duyuruyu incelemesinde yarar görülmektedir. Yükseköğretim Kurumlarının Gençlik ve Spor Bakanlığıyla yaptığı mutabakat metni çerçevesinde ayrıntılı bilgiye ilgili üniversiteden ulaşılabilecektir.

21.Zorunlu hazırlık sınıfı dahil (İsteğe bağlı hazırlık sınıfları hariç) olmak üzere verilecek olan burslarda, Burslu: öğrenim ücretinin tamamını; %50 İndirimli: öğrenim ücretinin yarısını ve %25 İndirimli: öğrenim ücretinin dörtte birini kapsamakta olup, öğrenciler öğrenim ücretinin geri kalan kısmını ödeyeceklerdir. Burslu/İndirimli programlarda burslar/indirimler, hazırlık sınıfında bir yıl ve programın normal öğretim süresi kadar (öğrenimine ve derslere devam etmesi şartıyla) devam ederek bu sürenin sonuna kadar kesilmez. Burslu/İndirimli programlarda burslar/indirimler karşılıksız olup öğrencinin öğrenimine devam etmeyerek programdan ayrılması durumunda ayrılan öğrencilerden bursluluk/indirim oranına göre ayrıca öğrenim ücreti istenemez. İlgili yükseköğretim kurumu tarafından bu süreden daha fazla burslu/indirimli öğrenim görme imkanı verilebilir. Yükseköğretim kurumları, kendi öğrencisi veya başka üniversitenin öğrencisi olup ayrılanların veya ilişiği kesilen/ilişiğini kesenler ile bir yükseköğretim programından mezun olanların, YKS sonuçlarına göre burslu veya indirimli programlara yerleşmeleri halinde yükseköğretim kurumunun kendi mevzuatı doğrultusunda sadece ücretli veya diğer indirimli statülerde kayıt yapabilmesine izin verebilir; Üniversite, bu durumda olanların sadece ücretli veya diğer indirimli programlara kayıtlarını yapma hakkını saklı tutar.

22.Bu programa kayıt yaptıran ve yabancı dil hazırlık sınıfına devam etmesine rağmen hazırlık sınıfını iki yıl içinde başarıyla tamamlayamayan öğrencilerin programdan ilişiği kesilir. Hazırlık sınıfında başarısız olarak programdan ilişiği kesilen öğrenciler, varsa kendi yükseköğretim kurumlarında öğretim dili Türkçe olan eşdeğer bir programa kayıt yaptırabilirler. Ancak bu öğrenciler, talep etmeleri durumunda Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi Başkanlığı tarafından bir defaya mahsus olmak üzere kayıt yaptırdığı yıl itibarıyla, öğrencinin YKS puanlarından ilgili olan puanı, yerleştirileceği programa kayıt yaptırmak için aranan taban puanından düşük olmaması şartıyla öğretim dili Türkçe olan programlardan birine merkezî olarak yerleştirilebilirler.

23.Öğretim dili İngilizce'dir.

24.Programın öğretim dilinde bir yıl süreli zorunlu Hazırlık Programı uygulanır, programın sonunda ilgili dilde yeterlik sınavını başaranların doğrudan birinci sınıfa kayıtları yapılır. Hazırlık sınıfı, öğretim süresi sütununda gösterilen yıllara dahil değildir. İlgili dil için üniversitece kabul edilen; a) Ulusal ve/veya Uluslararası yabancı dil sınavlarının birinden yine üniversitece belirlenen düzeyde başarılı olduğunu belgeleyen, b) Üniversitece öğretim yılı başında yapılacak ilgili dilde yeterlik sınavında başarılı olanlar doğrudan birinci sınıfa alınırlar. Öğrencilere, “Yükseköğretim Kurumlarında Yabancı Dil Öğretimi ve Yabancı Dille Öğretim Yapılmasında Uyulacak Esaslara İlişkin Yönetmelik" hükümleri uygulanır.

64.Yükseköğretim kurumu Mütevelli Heyeti/Yönetim Kurulu tarafından verilen indirim ve imkanlar (öğrenim ücreti muafiyeti, burs, para, yurt, yemek vb.), öğrenim ücretini ödeme koşulları, taksitli veya peşin ödeme imkanları, diğer ücretler, sonraki yıllarda ücretlerde yapılacak artışlar, burslu programlara ilişkin ayrıca verilecek burs süreleri ile eğitim öğretime ilişkin diğer hususlar, ilgili yükseköğretim kurumunun internet sayfasından öğrencilere duyurulacaktır. Ücretler, ödeme yöntemleri, öğrenim ücretindeki olası artışlar her yıl, kayıtlı öğrenciler için de TEFE-TÜFE oranları da dikkate alınarak Mütevelli Heyetinin/Yönetim Kurulunun uygun göreceği oranda yeniden belirlenebilir. Bazı yükseköğretim kurumları, kendi öğrencisi veya başka üniversitenin öğrencisi olup ayrılanların veya ilişiği kesilen/ilişiğini kesenler ile bir yükseköğretim programından mezun olanların, YKS sonuçlarına göre burslu veya indirimli programlara yerleşmeleri halinde yükseköğretim kurumunun kendi mevzuatı doğrultusunda sadece ücretli veya diğer indirimli statülerde kayıt yapabilmesine izin verebilir; Üniversite, bu durumda olanların sadece ücretli veya diğer indirimli programlara kayıtlarını yapma hakkını saklı tutar. Bu durumda olanların tercihlerini yapmadan önce ilgili üniversiteden ayrıntılı bilgi almaları gerekmektedir. Adayların tercihlerini yapmadan önce üniversitelerin internet sayfasındaki bilgileri dikkatlice inceleyerek tercihlerini yapmaları gerekmektedir.

90.İstanbul Arel Üniversitesi’nde eğitim ücrete tabidir. 2021-2022 Eğitim-Öğretim yılında Lisans bölümlerinin ücretleri; Tıp Fakültesi 87.500 -TL, Moleküler Biyoloji ve Genetik (İngilizce), Psikoloji, Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar Mühendisliği (İngilizce) bölümleri 51.867 -TL, İç Mimarlık bölümü 48.477- TL, Mimarlık, Elektrik-Elektronik Mühendisliği, Elektrik-Elektronik Mühendisliği (İngilizce),İnşaat Mühendisliği, Makine Mühendisliği bölümleri 47.190-TL, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık, Sosyoloji, Görsel İletişim Tasarımı, Halkla İlişkiler ve Reklamcılık, Sinema ve Televizyon, Yeni Medya ve İletişim, Beslenme ve Diyetetik bölümleri 45.087-TL, İşletme, İşletme (İngilizce), Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi, Uluslararası İlişkiler (İngilizce), Finans ve Bankacılık, Uluslararası Ticaret ve Finansman (İngilizce), Endüstri Mühendisliği (İngilizce), Çizgi Film ve Animasyon 43.890-TL, Hemşirelik, Çocuk Gelişimi, Gastronomi ve Mutfak Sanatları bölümleri 43.890-TL, Yönetim Bilişim Sistemleri, Fizyoterapi ve Rehabilitasyon, Türk Dili ve Edebiyatı, Lojistik Yönetimi, Muhasebe ve Finans Yönetimi, Havacılık Yönetimi, Biyomedikal Mühendisliği, Sosyal Hizmet bölümleri 41.690-TL, Sağlık Yönetimi bölümü 40.590-TL'dir. Ön lisans programlarının ücreti; Adalet, Anestezi, Anestezi (İÖ), Fizyoterapi, Fizyoterapi (İÖ),İlk ve Acil Yardım, İlk ve Acil Yardım (İÖ),Tıbbi Görüntüleme Teknikleri, Tıbbi Görüntüleme Teknikleri (İÖ),Tıbbi Laboratuvar Teknikleri, Tıbbi Laboratuvar Teknikleri (İÖ) programları 31.527-TL, Ağız ve Diş Sağlığı, Aşçılık, Bankacılık ve Sigortacılık ,Bankacılık ve Sigortacılık (İÖ), Çocuk Gelişimi, Çocuk Gelişimi (İÖ), Dış Ticaret, Diş Protez Teknolojisi, Elektrik, Elektrik(İÖ), Elektronik Teknolojisi, Grafik Tasarımı ,Grafik Tasarımı (İÖ), İnsan Kaynakları Yönetimi, İnşaat Teknolojisi, İnşaat Teknolojisi (İÖ),İşletme Yönetimi, Lojistik, Makine, Mekatronik, Mimari Restorasyon, Mimari Restorasyon (İÖ), Muhasebe ve Vergi Uygulamaları, Optisyenlik, Optisyenlik (İÖ), Tıbbi Dokümantasyon ve Sekreterlik, Tıbbi Dokümantasyon ve Sekreterlik (İÖ), Turist Rehberliği, Turist Rehberliği (İÖ), Uçak Teknolojisi, Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümleri 28.137-TL, Radyo ve Televizyon Programcılığı, Radyo ve Televizyon Programcılığı (İÖ) programları 27.390-TL, Bilgisayar Destekli Tasarım ve Animasyon, Bilgisayar Programcılığı, Bilgisayar Programcılığı (İÖ), İş Sağlığı ve Güvenliği, Moda Tasarımı, Sivil Hava Ulaştırma İşletmeciliği, Sivil Hava Ulaştırma İşletmeciliği (İÖ), Sivil Havacılık Kabin Hizmetleri, Sivil Havacılık Kabin Hizmetleri (İÖ) programları 22.885-TL'dir. Bu ücretlere KDV dahildir. Ayrıntılı bilgi Üniversitenin web sitesinden edinilebilir.

Mütercim-Tercümanlık (İngilizce)

Mütercim-Tercümanlık (İngilizce)

Kütüphane - Bilgi Merkezi

Kütüphane - Bilgi Merkezi

Üniversitemiz Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı 2007 yılında Sefaköy Yerleşkesi’nde kurulmuştur. 2009 yılında Kemal GÖZÜKARA Yerleşkesi’nin faaliyete geçmesiyle Merkez Kütüphane, 1.192 m2 alanda hizmet vermeye başlamıştır. Sefaköy Yerleşkesi’nde yer alan kütüphane hizmetleri de bu tarihten itibaren Sefaköy Şube Kütüphanesi adıyla 620 m2 kapalı alanda faaliyetlerini sürdürmektedir.

2019 yılında üniversitemiz Kemal Gözükara Yerleşkesi’nde yer alan merkez kütüphanede hizmetlerin 24 saat sürdürülebilmesi amacıyla 66 m2 alana sahip aynı anda 36 kişinin faydalanabileceği bir okuma salonu oluşturulmuştur.


Detaylı Bilgi İçin
Dekan'ın Mesajı
Sevgili Öğrenciler,
Çağdaş medeniyet, bilime ve bilimsel uygulamalar sonucu ortaya çıkan teknolojiye dayanmaktadır. Rasyonel ve pozitif bir düşünce sistemine sahip olan Mustafa Kemal Atatürk, bilimin rehberliğini çağdaşlaşmanın vazgeçilmez bir unsuru olarak kabul etmiştir. İstanbul Arel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi olarak amacımız, öğrencilerimizi bilim ve teknoloji ışığında eğiterek ülkemizin geleceğine katkı sağlayacak nitelikli bireyler olarak yetiştirmektir. Fakültemizdeki bölümler seçkin bilim insanlarından oluşan bir kadro ile temsil edilmekte, dersler de yeni gelişmeleri içeren bir uzmanlıkla işlenmektedir. Fen-Edebiyat Fakültesinin çatısı altında; Moleküler Biyoloji ve Genetik Bölümü (İngilizce), Mütercim-Tercümanlık Bölümü, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Psikoloji Bölümü ve Sosyoloji Bölümü bulunmaktadır. Bu bölümlerde eğitim-öğretim faaliyetleri lisans ve lisansüstü düzeyde başarıyla yürütülmektedir. Fakültemiz bütünlük arz eden bir eğitim anlayışına sahiptir. Hedefimiz, alanında gerekli donanıma, bilgi ve beceriye sahip olan, ülkemizde ve dünyada aranan ve tercih edilen vasıfta bireyler yetiştirmektir. Öğretim kadromuz, hayata atılmak üzere olan bilim insanlarına ihtiyaç duydukları desteği sağlamak için özverili bir şekilde çalışmaktadır. Lisans programlarının son yarıyıllarında, öğrencilerin alanlarında uzmanlaşmaları amacı ile yürütülen çalışmalara ve yabancı dil eğitimine ağırlık verilmektedir. Öğrencilerimiz lisans düzeyindeki eğitimlerini tamamladıktan sonra isterlerse Üniversitemizde veya başka üniversitelerde, mezun oldukları bilim dalıyla ilgili yüksek lisans ve doktora yapabilme imkânına sahiptirler. Fakültemiz, Üniversitemizdeki bütün bölümlerde olduğu gibi temel ve uygulamalı bilim derslerinin yürütülmesinde kendini sürekli geliştirmekte ve yenilemektedir. Bu bağlamda, siz değerli öğrencilerimiz ile birlikte büyüyerek yeni hedeflere ulaşmak en büyük arzumuzdur.

Fen-Edebiyat Fakültesi Dekanlığı
Prof. Dr. Muhammet YELTEN
Bize Ulaşın

Kariyer danışmanlarımıza yazarak, en doğru adımı atmanız konusunda destek alabilirsiniz.

Looks good!
Error!
Looks good!
Error!
Looks good!
Error!
Looks good!
Error!